maanantai 30. toukokuuta 2011

27/100: Rakkauden aikakirja

Kirjan nimi: Rakkauden aikakirja ( The Forty Rules of Love)
Kirjoittaja: Elif Shafak, suomentanut Maria Erämaja
Kustantaja: Gummerus
Julkaisuvuosi: 2009, suomennos 2010
Sivumäärä: 535
Lukulistalle: Kirjastosta lainaamalla


Elif Shafakin Rakkauden aikakirja on oiva esimerkki siitä, kuinka blogimaailma vaikuttaa lukemisvalintoihin. Ilman upeita arvosteluja ja suuria kehuja en olisi koskaan itse tarttunut vapaaehtoisesti kirjaan, joka on nimestään päätellen suuri rakkausromaani ja vieläpä hyvin paksu sellainen. Onkin siis hyvä, että arvosteluja lukeneena uskalsin tarttua kirjaan, sillä se oli huippulaadukas.

Kirjan juoni on varmasti jo lähes jokaiselle tuttu, joten en pureudu siihen kuin pintapuolisesti. Kirja siis kulkee kahdessa aikatasossa: nykypäivän Amerikassa (ja osin Euroopassa) sekä 1200-luvun Turkissa. Nykyajan keskiössä on 4-kymppinen kotirouva Ella Rubinstein, joka päätyy tekemään arvostelua kirjailija Aziz Zaharan Suloisesta rienauksesta. Toisena päähenkilönä toimiikin Aziz, joka käy Ellan kanssa kiivasta sähköpostikeskustelua. Toisaalla keskitymme teokseen Suloinen rienaus, joka keskittyy runoistaan tunnetun mystikko Rumin sekä suufi Shamsin elämään. Kirjan alkuperäinen nimi, The Forty Rules of Love, viittaakin juuri Suloiseen rienaukseen, joka rakentuu Shamsin neljänkymmenen rakkaudenopetuksen ympärille. Kirjan edetessä lukija pääsee todistamaan kuinka rajoja rikkova rakkaus onkaan - ja millaisen hinnan siihen osalliset joutuvat maksamaan.

Rakastuin täysin kirjan soljuvaan kieleen. Jokainen luku on suuri lukukokemus ja kirja kokonaisuudessaan muodostaakin kokemuksen, johon harvoin törmää. Sekä nykyajan kerronta, että kirjan sisään kirjoitettu kirja noudattavat samaa satumaista kieltä. Tuntuu kuin jokainen sana olisi lentänyt kirjoitusprosessin aikana paikalleen ilman, että Shafakin on tarvinnut lainkaan työskennellä. Kaiken lisäksi kieli elävöittää varsinkin Suloisen rienauksen maailman; kykenen sieluni silmin näkemään muinaiset maisemat, hiekkaiset tiet sekä kiviset talot. Vaikka en koskaan olekaan Turkissa käynyt, tuntui kuin olisin päässyt pieneksi osaksi sitä maailmaa pelkästään kirjan avulla.

Nykyaikaan sijouttuva teksti kerrotaan pääasiallisesti Ellan näkökulmasta, Ellan toimiessa itse kertojana. Siksi onkin mukavaa vaihtelua se, että kirjan maailmassa kertojia on monia; Rumin ja Shamsin lisäksi ääneen pääsevät kaikki portosta juomariin. Tämä elävöittää kieltä edelleen ja tuo mukaan erilaisia näkökulmia. Suloinen rienaus alkaa siitä, että murha on jo tapahtunut ja tämän jälkeen pääsemmekin tutustumaan tapahtumiin, jotka tähän murhaan johtavat. Tällainen kerronta on aina asia, joka saa ristiriitaisen vastaanoton, mutta itse pidän tällaisista aloituksista; kunhan ne osataan tehdä hyvin ja jatkaa draaman kaarta niin, että lukija pysyy koukussa loppumetreille asti. Ja tämän Shafak osaa täydellisesti.

Suloinen rienaus sisältää neljäkymmentä rakkauden sääntöä, joita lukiessaan Ella alkaa arvostaa elämäänsä uudella tavalla. Itsekin huomasin lukiessani, että nyökyttelin vähintään joka toiselle säännölle hyväksyvästi. Tämä on todellakin kirja, jonka jokaisen lukuharrastajan kannattaa hankkia kirjahyllyynsä. /Edit. Täytyy myös jakaa kiitosta siitä, että kirjan perään oli laitettu sanasto. Kun kuitenkin kyseessä on uskonto, ja aihe ylipäätänsä, joka ei varsinkaan länsimaalaiselle lukijalle ole tuttu, helpottui asioiden tajuaminen huomattavasti kun niiden selitykset löysi kätevästi samasta kirjasta. Ja jotta lukija tietäisi, koska sana on takana selitetty, oli se kaiken lisäksi kursivoitu: vallan mahtavaa!

Arvosana: ****½

14 kommenttia:

  1. Hyvä Riina!, ja miten ihanaa, että et kokenut aikasiirtymiä vaikeiksi. En minäkään tässä kirjassa. Erittäin hyvä arvostelu♥

    Linkitän tämän nyt omaani!

    En ole vieläkään selvinnyt tästä krijasta...Pidin kerrankin siitä, että nimeä ei ollut suomennettu suoraan. Rakkauden aikakirja on tälle kirjalle aivan oikea nimi, tosin, jos kirjasta ei tiedä mitään, voi sitä luulla vaikka rakkaushömpäksi;-)

    VastaaPoista
  2. Rakkauden aikakirja taisi jakaa lukijoita aika paljon. Itse en mennyt mukaan täysin. Mutta loistavaa, että tälle kirjalle on löytynyt tykkääjiä!

    VastaaPoista
  3. Leena, täytyy olla tosiaan samaa mieltä siitä, että kirjalla on kerrankin vallan loistava suomennos. Se antaa jotenkin kokonaisvaltaisemman kuvan teoksesta, vaikka tosiaan voikin tulla se vaara, että tätä luulee rakkaushömpäksi. Minäkin sain luettua tämän kirjan jo kaksi viikkoa sitten, mutta edelleen se mielessä kummittelee. Toistamiseen luen tämän takuulla ja kovasti tahtoisin myös omaan hyllyyn hankkia.

    Mari A., ninihän se tuntuu menevän, että nämä blogien suosituimmat kirjat varsinkin jakavat mielipiteitä hyvinkin. Törmäsin itse tähän samaan asiaan viime kerralla, kun sain Siilin eleganssin luettua. Mutta tylsäähän tämä blogaaminen olisikin, jos aina kaikki olisivat samaa mieltä. :)

    VastaaPoista
  4. Uuuh, arvistelusi lupaa hyvää kirjalle, joka takkuaa minulla todella pahasti. Olen päättänyt sen silti lukea loppuun, sillä olen jo niin pitkällä, että olisi typerää jättää se kesken.

    Voi voi, toivottavasti uurastukseni ei mene hukkaan. ;-)

    VastaaPoista
  5. Hei Paula,
    toivon todellakin että uurastuksesi ei mene hukkaan. Itse asiassa minäkin vietin tämän kirjan parissa 1½ viikkoa. Vaikka kirja oli henkeäsalpaava ja se oli helppolukuinen, jotenkin sen lukeminen aina vain lopahti. Mutta en minäkään tätä kesken voinut jättää, varsinkaan kun siitä oikeasti pidin. Osasyy myös sille, miksi en tälle täysiä tähtiä voinut antaa.

    VastaaPoista
  6. Voi, en ole vieläkään ehtinyt aloittamaankaan tätä, ja yhä enemmän vaan taas haluaisin...

    VastaaPoista
  7. Arvioita tästä kirjasta on tosi mielenkiintoista lukea, sillä tämä on jakanut yllättävän paljon bloggaajia. Minulla on tämä vielä lukematta, mutta ihan jännittää, mitä sitten itse pidän. :)

    VastaaPoista
  8. Erja, toivottavasti löydät jonkun hyvän hetken tämän lukemiselle.

    Karoliina, oma veikkaukseni on se, että kirjan uskonnollisuus on ainakin osasyy sille, miksi kaikki eivät ole tästä pitäneet. Ja sitten on lisäksi toki myös tuo aikahyppely, josta kaikki eivät pidä. Mutta tosiaan lukemallahan se selviää, kumpaan kerhoon sitä itse kuuluu. :)

    VastaaPoista
  9. Sain eilen kirjan loppuun ja bloggeriin. Kayhän lukemassa :-)?

    VastaaPoista
  10. Oi, tästä kirjasta ei olekaan vähään aikaan kuulunut mitään, ja olin jo vähän huolissani, sillä ajattelin lukea kirjan nyt kesällä. Luin arvostelustasi vain alun ja lopun, jotten menetä mitään omasta kokemuksestani, mutta palaan postaukseesi myöhemmin uudestaan. Kiva, että kirjoitit tästä!

    VastaaPoista
  11. Ihana, että kirja herättää tunteita laidasta laitaan. Oma siskoni rakasti teosta ja odotan itsekin innolla sen lukemista.

    VastaaPoista
  12. Joana, jään innolla odottamaan sinun mielipidettäsi kirjasta. Tämäkin kun tosiaan on herättänyt hieman ristiriitaisia tunteita lukijoissa.

    Hanna, todellakin, omassakin blogissa sen huomaa heti kommenttien määrässä, kun kyseessä on kirja, joka koetaan eri tavoin. Jään odottamaan sinunkin arviotasi innolla.

    VastaaPoista
  13. Tuo on niin totta, että jokainen lukunsa oli kuin oma hieno lukuseikkailu!

    Minäkin rakastuin tähän kirjaan ja aikeissa olisi saada tämä omaankin hyllyyn, sillä luin kirjaston kappaleen.

    VastaaPoista
  14. Minä tajusin sanaston olemassaolon vasta kun pääsin kirjan loppuun :D

    Kirja jää ehdottomasti omaan hyllyyni. En tiedä luenko sitä uudelleen kokonaisuudessaan, mutta sääntöihin ja ajatuksiin varmasti palaan.

    VastaaPoista